BELLAVISTA 1000

logo movil

VENTILADOR DIGITAL BELLAVISTA 1000

CODIGO: BELLAVISTA 1000
. Capacitación por Biomédicos INCLUÍDA

. Entrega Inmediata a Todo México

. Solicita Facilidades de Pago

VENTILADOR DIGITAL BELLAVISTA 1000

¡SOLICITA TU COTIZACIÓN HOY!
  • Lo bueno todavía se puede mejorar. Con este objetivo hemos desarrollado una generación totalmente nueva deLo bueno todavía se puede mejorar. Con este objetivo hemos desarrollado una generación totalmente nueva deventiladores. bellavista garantiza perspectivas extraordinarias para todos los usuarios. Con ello no nos referimosúnicamente al aspecto esbelto y elegante y a la tecnología sobresaliente sino especialmente al concepto de manejoinnovador que hemos desarrollado en estrecha colaboración con los médicos especialistas líderes en el sector. Conbellavista se redefine de forma refrescante la tecnología de la ventilación asistida. Lejos del aspecto clínico habitualse ha creado un diseño atractivo y llamativamente discreto. bellavista combina funcionalidad sin par, calidad suiza yrendimiento máximo con una estética inigualada.
  • Bellavista ofrece una experiencia de manejo innovadora y permite una adaptación individual del equipo a lasnecesidades y costumbres de cada usuario. Ya sean pacientes, asistentes especializados o médicos especialistas: todospueden visualizar a primera vista la información relevante para ellos.

MANEJO “SMART TOUCH”MANEJO “SMART TOUCH”

  • El innovador manejo mediante la pantalla táctil permite una configuración sencilla de los valores de ventilación ymonitorización. Gracias al menú directo se muestran al usuario las posibles acciones para el campo de aplicaciónseleccionado, lo que permite un manejo intuitivo y libre de errores. El usuario dispone de diferentes métodos para elajuste de los parámetros.

Crear confianza

  • Bellavista apoya al usuario de forma multimedial durante el manejo diario del ventilador. Los vídeosde instrucción y los asistentes para la puesta en marcha y el funcionamiento contribuyen a reducir lainseguridad del usuario frente al equipo y a crear confianza. Directamente en el equipo se pueden ponera disposición del paciente vídeos e imágenes sobre la enfermedad y el transcurso de la terapia. La emisiónde imágenes y de voz apoyará al paciente y al médico, por ejemplo durante la adaptación de la máscara.Esto aumentará de forma eficaz la aceptación del ventilador por parte del paciente y con ello el éxitoterapéutico.

VENTILATIONASSIST™

  • Al conectar por primera vez un paciente al ventilador bellavista, VentilationAssist ayudará al médico especialistadurante el ajuste de los parámetros. Tras introducir datos relevantes del paciente como p. ej. el cuadro clínico, laedad, el volumen pulmo-nar, etc. VentilationAssist propondrá una configuración respiratoria adecuada que podrá sercomprobada y adaptada manual-mente por el especialista.

MASKFIT™MASKFIT™

  • Los especialistas están de acuerdo en que el primer contacto con el ventilador es decisivo para el éxito terapéuticosubsi-guiente. Si el paciente acepta en esta fase el equipo y la máscara, aumentará la probabilidad de que se puedaaplicar una ventilación no invasiva durante toda la terapia. De lo contrario se deberá intubar en muchos casos alpaciente y la terapia será más larga y complicada.
  • MaskFit apoya al paciente y al especialis-ta en esta fase sensible del primer contacto con el equipo y la máscara. En unMaskFit apoya al paciente y al especialis-ta en esta fase sensible del primer contacto con el equipo y la máscara. En unproceso guiado y apoyado de forma multimedial el paciente será acostumbra-do paso por paso a la ventilación.

WeanVent™WeanVent™

  • Bellavista acompaña al paciente con WeanVent a lo largo retiro del ventilador. Durante esta fase elpaciente es preparado con medidas y unidades de entrenamiento selectivas que son confeccionadas deforma individual por el médico especialista. Adicionalmente, el proceso de deshabituación es apoyadocon funciones multimediales. El médico dispondrá en todo momento de los datos del paciente y de losresultados de medición más actuales para la monitori-zación y el diagnóstico del progreso terapéutico.

ChameleonLook™ChameleonLook™

  • La diversidad de los equipos existentes con conceptos de manejo dispares dificul-ta considerablemente elmanejo de los mismos para el personal especializado. A consecuencia de ello se originan gastos elevadospara la instrucción y los cursos de formación.
  • Con ChameleonLook bellavista ofrece una ayuda revolucionaria para todas las personas que deben trabajarCon ChameleonLook bellavista ofrece una ayuda revolucionaria para todas las personas que deben trabajarcon dife-rentes ventiladores. Pulse un botón y ChameleonLook adaptará la interfaz de usuario bellavista atodas las interfaces de usuario habituales.

MODEASSIST™MODEASSIST™

  • Gracias a ModeAssist se puede seleccio-nar y preconfigurar durante una ventilaci-ón en curso un nuevo métodoterapéutico o un nuevo modo de ventilación. Para ello se dispone de una selección de diferentes patrones deventilación basados en valores empíricos. Los cambios sólo se aplicarán cuando el operador haya finaliz-ado la nuevaconfiguración y los active expresamente.

FUNCIONES INOVADORAS

FLEXIVIEW™

  • La nueva función FlexiView permite una adaptación individual de la interfaz de usuario bellavista a las necesidadesy a los deseos de los operadores. En unos pocos pasos se pueden añadir así durante el funcionamiento valores demonitoriza-ción, adaptar curvas y configurar bucles

ACTIVEHELP™

  • En la interfaz de usuario bellavista ActiveHelp proporcionará en todo momen-to respuestas a las posibles preguntas.En todas las fases del manejo se puede solicitar ayuda sobre el tema correspon-diente pulsando una sola tecla. Pararesponder a las preguntas el equipo bellavista muestra textos informativos con imágenes, reproduce vídeos deinstrucción o abre automáticamente el capítulo correspondiente del manual electrónico.

CONNECTIONASSIST™

  • ConnectionAssist explica al usuario paso por paso la conexión correcta del equipo bellavista al paciente y la puesta enmarcha. Todas las conexiones disponen de teclas ConnectionAssist. Si se pulsan estas teclas, se mostrará al usuario enla pantalla información detallada sobre la conexión seleccionada.
  • No hay muchos ventiladores que cubran todos los métodos terapéuticos con un elevado rendimiento. Hasta ahora seNo hay muchos ventiladores que cubran todos los métodos terapéuticos con un elevado rendimiento. Hasta ahora sehan utilizado en el hospital y en casa diferentes tipos de equipos.
  • bellavista combina las ventajas de la técnica probada de las válvulas proporcionales de los ventiladores intensivos conla tecnología de ventilador potente y flexible que hasta ahora se había utilizado principalmente en la ventilación noinvasiva. De este modo, bellavista ofrece una plataforma de ventilaci-ón para todas las aplicaciones: para la ventilaciónno invasi-va e invasiva, para niños y adultos, en casa y en el hospital.

MÁXIMO RENDIMIENTO DE VENTILACIÓN

VENTILACIÓN Y SINCRONIZACIÓN

  • La técnica de válvulas proporcionales patentada para bellavista permite una sincronización óptima entre el ventiladory el paciente, así como una dosificación precisa del aire en cada fase respiratoria. En la fase de espiración bellavistaproporciona un rendimiento extraordinario que aumenta considerablemente la comodidad para el paciente.

DIFERENTES MÉTODOS TERAPÉUTICOS

  • Los modos de ventilación controlados por presión y por volumen proporcionan máxima flexibilidadpara la selección del tratamiento correcto. Para facilitar la adaptación de la máscara y quitarle el miedo alpaciente bellavista ofrece el modo MaskFit que apoya a los pacientes y al personal especializado de formamultimedial. El modo DayNight permite que el mismo paciente cambie entre dos métodos terapéuticosdiferentes que han sido establecidos por el médico especialista. De este modo se tienen en cuenta lasdiferencias fisiológicas de la regulación respiratoria durante la vigilia y el sueño. El modo DayNight detectalas necesidades diferentes de cada hora del día yadapta consecuentemente la ventilación.

ADICIÓN DE OXÍGENO

  • Según el cuadro clínico y el método terapéutico se puede añadir una dosis exacta de oxígeno al airerespiratorio. Los equipos bellavista son compatibles con todos los sistemas de suministro de oxígenousuales en el comercio. Apoyo terapéutico El nebulizador de medicamentos permite una dosificaciónprecisa de los medicamentos adaptada al tratamiento. El control inteligente permite aplicar de formaflexible diferentes patrones de dosificación. Las maniobras específicas como los suspiros controlados porpresión o volumen o la administración de respiraciones manuales favorecen al éxito del tratamiento.
  • Para cada campo de aplicación el equipo adecuado. Para satisfacer los requisitos de los diferentes campos dePara cada campo de aplicación el equipo adecuado. Para satisfacer los requisitos de los diferentes campos deaplicación de los ventiladores el modelo bellavista 1000 está disponible en dos versiones básicas: bellavista 1000y bellavista 1000e. Cada versión destaca por ventajas y características específicas. Determinadas funciones sonopcionales y se pueden añadir más tarde.

Top